The Kufāns surrounded Imām Zayn al-‘Ābidin, peace be on him, so he thought that he had to address them to make them know the sin of what they committed against themselves and the community. He, peace be on him, lauded and praised Allah, and then he said: “O men, whoever recognizes me knows me, and whoever does not, let me tell him that I am ‘Ali b. al-Husayn b. ‘Ali b. Abi Tālib. I am the son of the man whose sanctity has been violated, whose wealth has been plundered, whose children have been seized. I am the son of the one who has been slaughtered by the Euphrates neither on blood revenge nor on account of inheritance. I am the son of the one killed in the worst manner. This suffices me to be proud.
“O men, I plead to you in the Name of Allah: Do
you not know that you wrote my father then deceived him?
Did you not grant him your covenant, your promise, and your
allegiance, then you fought him? May you be ruined for what
you have committed against your own souls, and out of
your corrupt views! Through what eyes will you look at the Messenger of Allah when he says to you: ‘You killed my progeny, violated my sanctity, so you do not belong to my community’?”
Those slaves who blackened the face of history wept loudly and lamented, and they said to each other: “You have perished, yet you are not aware of it.”
The Imām continued his speech, saying: “May Allah have mercy on anyone who acts upon my advice, who safeguards my legacy with regard to Allah, His Apostle, and his Household, for we have in the Apostle of Allah a good example of conduct to emulate.”
So they all said with one tongue: “We, son of the Apostle of Allah, listen and obey, and we shall safeguard your trust. We shall not turn away from you, nor shall we disobey you; so, order us, may Allah have mercy on you, for we shall fight when you fight, and we shall make peace when you do so; we dissociate ourselves from whoever oppressed you and dealt unjustly with you.”
In response to this false obedience, the Imām said: “Far, far away it is from you to do so, people of treachery and conniving! You are separated from what you desire. Do you want to come to me as you did to my father? No, by the Lord of those (angels) that ascend and descend, the wound is yet to heal. My father was killed only yesterday, and so were his Household, and the loss inflicted upon the Apostle of Allah, upon my father, and upon my family is yet to be forgotten. Its pain, by Allah, is between both of these (sides) and its bitterness is between my throat and palate. Its choke is resting in my very chest.” Then the Imām refrained from speech, turning away from those treacherous conniving people who were the mark of disgrace against mankind. It was they who killed the plant of the sweet basil of Allah’s Apostle, may Allah bless him and his family, (I. e., al-Husayn), who came to free them and to save them from the oppression and tyranny of the Umayyads. After that, they repented and wept over him.
Ibn Namā, Muthir al-Ahzān.
in the Assembly of Yazid
Yazid permitted all the people to come to his palace, so the hall of his palace became full of people who came and congratulated him on the false victory. He was pleased and happy, because the world yielded to him, and the kingdom belonged to him only. So he ordered the orator to ascend the pulpit and to defame al-Husayn and his father, Imām ‘Ali, the Commander of the faithful, peace be on him. The
orator ascended the pulpit and went too far in slandering the pure family (of the Prophet), and then he lauded in a false way Yazid and his father Mu‘āwiya. Thus, Imām Zayn al-‘Ābidin, peace be on him, interrupted him, saying: “Woe unto you, orator! You have traded the pleasure of the creature for the wrath of the Creator, so take your place in the fire (of Hell).”
Then the Imām turned to Yazid and asked him, saying: “Do you permit me to ascend this pulpit to deliver a speech that will please Allah, the Almighty, and that will bring good rewards for these folks?”
The attendants were astonished at this sick lad, who interrupted the orator and the governor while he was a captive. Yazid refused, but the people begged him. He said to them: “If he ascends the pulpit, he will not descends (from it) till he expose me and the family of Abi Sufyān.”
The people asked him: “What will this sick lad do?”
The people did not know the Imām. They thought that he was like the other people, but the tyrant, Yazid, knew him, so he said to them: “These are people who have been spoon-fed with knowledge.”
They kept pressuring him till he agreed. So the Imām ascended the pulpit and delivered the most wonderful speech in history in eloquence. He made the people weep. The folks were confused because the Imām’s speech controlled their hearts and feelings. The following is some of what he said: “O people, we were granted six things and favored with seven: We were granted knowledge, clemency, leniency, fluency, courage, and love for us in the hearts of the believers. We were favored by the fact that from among us came the chosen Prophet, Mohammed, may Allah bless him and his family, al-siddiq (the very truthful one), al-Tayyār (the one who flies in the heaven), the Lion of Allah and of the Prophet, may Allah bless him and his family, the mistress of the women of the world Fātima the chaste, and both lords of the youths of Heaven from among this nation”
Having introduced his family, the Imām continued his speech explaining their outstanding merits, saying: “Whoever recognizes me knows me, and whoever does not recognize, let me tell him who I am and to what family I belong: I am the son of Mecca and Mina; I am the son of Zamzam and al-Safā; I am the son of the one who carried Zakāt in the ends of the mantle; I am the son of the best man who ever put on a loincloth and clothes; I am the son of the best man who ever put on sandals and walked barefooted; I am the son of the best man who ever made tawāf (the procession round the Kaaba) and Sa‘i (ceremony of running seven times between Safā and Marwā); I am the son of the best man who ever offered the hajj and pronounced talbiya (Here I am at your service); I am the son of the one who was transported on the burāq in the air; I am the son of the one who was made to travel from the Sacred Mosque to the Remote Mosque, so glory belongs to Him Who made (His Servant) travel; I am the son of the one who was taken by Gabriel to sidrat al-muntahā ; I am the son of the one who drew near (his Lord) and suspended, so he was the measure of two bows or closer still; I am the son of the one who led the angels of the heavens in prayer; I am the son of the one to whom the Almighty revealed what He revealed; I am the son of Mohammed al-Mustafā ; I am the son of ‘Ali al-Murtadā ; I am the son of the one who fought against the creatures till they said: There is no god but Allah. I am the son of the one who struck (the enemies) with two swords before Allah’s Apostle, may Allah bless him and his family, and stabbed (them) with two spears, emigrated twice, pledged allegiance twice (to the Prophet), prayed in the two qiblas, and fought (against the unbelievers) at Badr and Hunayn and never disbelieved in Allah not even as much as the twinkling of an eye. I am the son of the best of the believers, the heir of the prophets, the destroyer of the unbelievers, the Commander of the Muslims, the light of the mujāhidin, the ornament of the worshippers, the crown of the weepers, the most patient of the patient, and the best of the steadfast from among the family of Yāsin, and the Messenger of the Lord of the world’s inhabitants. I am the son of the one who was backed by Gabriel, supported by Mikāel. I
am the son of the one who defended the Muslims, killed
the oath breakers of allegiance and the unjust and
the renegades, struggled against his tiring enemies, the most excellent one of those who walked (to war) from among Quraysh, the first to respond to Allah from among the believers, the prior to all the previous ones, the breaker of the aggressors, the destroyer of the atheists, an arrow from among the shooting-places of Allah against the hypocrites, the tongue of the wisdom of worshippers, the supporter of the religion of Allah, the protector of the affair of Allah, the garden of the wisdom of Allah, the container of the knowledge of Allah, tolerant, generous, benevolent, pure, Abtahi, satisfied, easily satisfied, intrepid, gallant, patient, fasting, refined, steadfast, courageous, honored, the severer of the backbones, the scatterer of the allies, the calmest of them, the best of them in giving free rein (to his horse), the boldest of them in tongue, the firmest of them in determination, the most powerful of them, a lion, brave, pouring rain, the one who destroyed them at the battles and dispersed them in the wind, the lion of al-Hijāz, the possessor of the miracle, the ram of Iraq, the Imām through the text and worthiness, Makki, Madani, Abtahi, Tuhāmi, Khay‘ani, ‘Uqbi, Badri, Uhdi, Shajari, Muhājiri, the Lord of the Arabs, the Lion of war, the inheritor of al-Mash‘arayn, the father of the two grandsons (of the Prophet) al-Hasan and al-Husayn, the one who manifested miracles, the one who scattered the phalanxes, the piercing meteor, the following light, the victorious Lion of Allah, the request of every seeker, the victorious over every victorious, such is my grandfather, ‘Ali b. Abi Tālib. I am the son of Fātima, the chaste. I am the son of the mistress of women. I am the son of the purified, virgin (lady). I am the son of the part of the Messenger, may Allah bless him and his family. I am the son of the one who was covered with blood. I am the son of the one who was slaughtered at Karbalā’. I am the son of the one for whom the Jinns wept in the dark and for whom the birds in the air cried.”
Yazid thought that a discord would occur, for the Imām made a cultural revolt through his speech when he introduced himself to the Syrians and made them know what they did not know, so Yazid ordered the muadhdhin to say the adhān and he said: “Allāhu Akbar!”
The Imām turned to him and said: “You have made great the Great One who cannot be measured and cannot be perceived by senses, there is nothing greater than Allah.”
The muadhdhin said: “Ashhadu an la ilaha illa Allāh!”
‘Ali b. al-Husayn said: “My hair, my skin, my flesh, my blood, my brain, and my bones bear witness that there is no god but Allah.”
The muadhdhin said: “Ashhadu anna Mohammedan rasool Allah!”
The Imām turned to Yazid and asked him: “Yazid, is Mohammed your grandfather or mine? If you say that he is yours, then you are a liar, and if you say that he is mine, then why did you kill his family?”
Yazid became silent and was unable to answer, for the great Prophet was Imām Zayn al-‘Ābidin’s grandfather. As for Yazid’s grandfather, he was Abū Sufyān, who was the mortal enemy of the Prophet, may Allah bless him and his family. The Syrians understood that they were drowning in sin, and that the Umayyad government spared no effort to delude and mislead them.
The Imām confined his speech to introducing the Prophet’s Household to the Syrians. He indicated to them that the Prophet’s Household had a great position with Allah, that they waged jihad against the enemies of Islam, and that they suffered persecutions. The Imām mentioned nothing other than these matters. I (the author) think that this confinement to these matters is among the most wonderful considerations and among the most exact type of eloquence. This is because the Syrians knew nothing about the Prophet’s Household except what the pseudo clergy men fabricated against them; the
 Al-Khawārizmi, Maqqtal al-Husayn, vol. 2, p. 242.authority and its mercenaries fed the Syrians on enmity toward the Prophet’s Household and on obedience to the Umayyads.
Anyhow, the Imām’s speech had a great effect on the Syrians, who secretly told each other about the Umayyad false mass media, and about the disappointment and loss at which they reached, so their attitudes toward Yazid changed and they looked at him with disdain.